
Двигатели ровно гудели. Луна разливала яркий свет. Внизу людишки спокойно храпели или занимались любовью.
Я погрузился в мечты. Мысли мои были расплывчатыми, как клей, и такими же вязкими. Шум мотора действовал на меня усыпляюще. Внезапно я услышал тревожный голос Ларье:
— Сан-Антонио!
— Слушаю!
— Мне плохо!
Только этого не хватало! Я предусмотрел все, кроме обморока Ларье… Если он рассчитывал, что я суну ему под нос флакон с нашатырным спиртом, то попал пальцем в небо.
— Что вы ощущаете, старина?
— Головокружение… У меня кружится голова и подташнивает…
— Выпейте немного виски.
Я услышал слабый звук открываемой бутылки.
Я попытался восстановить в памяти симптомы, наблюдавшиеся у тех, кого заразил Ларье. Старик говорил о потении и удушье. Он не упоминал ни о головокружении, ни о тошноте.
— Ларье!
Ответом мне был жалобный вздох.
— Плохо дело?
— Не слишком хорошо.
— Вы выпили виски?
— Да.
— Я думаю, у вас это от высоты… К тому же вы находитесь в тесном пространстве… Откройте вентиляционное окошко в левой стенке вашей кабины.
Прошла минута. Я не осмеливался задать вопрос о его делах. Наконец, он сказал:
— Мне немного лучше, Сан-Антонио. Мне кажется, вы были правы: виновата нехватка воздуха…
Я не смог сдержать глубокого вздоха.
— Вот видите! Не нужно терять присутствия духа, старина. Потерпите еще полтора часа, и мы будем на месте.
Я догадывался, что мой голос был последней нитью, связывающей его с миром.
— Поговорите со мной, Сан-Антонио, — попросил Ларье. — Мне хочется открыть люк и выпрыгнуть без всякого парашюта!
— Не говорите ерунды, Жан! Не надо разбивать компанию! Вы напомнили мне старую шутку об одном типе, который прыгал с парашютом в первый раз. Он спросил у своего приятеля:
